Flash Fiction: The Last Tokelauan

Tokelau is a very small country, halfway from Hawaii to New Zealand—tiny dots of coral reef in the vast Pacific Ocean. I almost went there once—when I sailed with my husband around the South Pacific—but the anchorage was too iffy. The atolls that make it up are Atafu, Nukunonu and Fakaofo. The total land area is four square miles. About 1,400 people live there.

No significant land is more than six-and-a-half feet above normal high tides. Tokelau is particularly vulnerable to sea level rise. Cyclones are devastating. They wash over entire atolls, killing all the vegetation and eating away at what little soil exists. Survival there is tenuous, at best, but it is where Tokelauans have called home for a thousand years.  They have the distinction of being the first nation in the world to be 100% solar powered.

More Tokelauans live in Wellington, New Zealand, than in the islands. They bring their culture with them, but their government would like to continue to exist. From a conference in Kiribati in 2015: “So the questions related to forced migration because of climate change and rising sea levels are also critical to Tokelau: we need commitment from the international community, .., we need protection for our displaced people, we want to retain sovereignty and our Exclusive Economic Zone.” The question to the world is, where do these people go and how do they continue to be Tokelauan?

I wrote a Flash Fiction story about the not-too-distant future. It is best read while listening to Te Vaka’s ‘Te Namo,’ from their first album ‘Te Vaka.’

The sun rises, at it always does, creeping across the ghost white rim of the atoll. Mele watches its magic turn the lagoon from grey to shades of teal, then returns to kneading her bread. Her gnarled knuckles ache, but the action loosens the joints. She misses the birdsong. She looks longingly at her old clay oven, but there has been no wood to fire it in a long time—and burning is illegal, anyway. When the dough is ready, Mele shapes it into buns—a real loaf would take hours to bake in her little solar oven. Everything has changed.

She remembers running, naked, down to the lagoon—te namo—as the sun rose. She was four or five. She helped her father push the canoe—te vaka—into the water. She was there when he returned, midday, with the fish they would eat for dinner. There are no more fish in the lagoon. When the reef died, the fish disappeared. The sea is too warm, too acidic.

The sea is also too high.

“Mama”—Ione returns from loading the cart—“what are you doing? You should be packing.”

She peers up. How could this middle-aged man be her baby boy? “The bread needs to rise. I’m sorry it won’t be ready before you go.”

Ione squats beside his mother. “We’ve been over this. There is nothing left for us here. We can no longer grow food. The ocean rises higher every year. We have to go. Today. The ship is here. It won’t be coming back.”

Seagulls squawk overhead. They must have followed the ship.

“You pack. You go.”

“Mama, a cyclone is coming. They think it’ll make a direct hit. The island hasn’t recovered from the last one.”

“I remember.”

“Then you know, we have to leave. All of us. That includes you.”

“You pack. Hurry now. You don’t want to miss the ship. I need to put the bread in the oven.”

Ione stands. “I don’t have time to argue.” He goes into the little concrete block house where he was born.

Mele turns back to her bread. The flour will last another ten or twelve days—longer, now that she will no longer need to feed everyone, so maybe a month. She wonders if the supply boat brought more. She places the tiny loaves into the oven and makes sure it is facing the sun.

Copyright ©2014-18 Ramona Ridgewell. All rights reserved.


Flash Fiction: What th…

A conversation the other day, with a friend, spurred me to write this. I experimented with writing in the first person, which I have rarely used. Then, I changed the story to present tense. This is even more rare for me. While reading it today at Writing Practice’s monthly Writers Read Out, I found it difficult to stay in the present tense. One line, in particular, came out in the past tense every time I practiced reading it, and again, at the event. “We move our conversation to Messenger.” It was interesting. My brain would not let go of the past tense, and “move” always became “moved.” At 332 words, I am not positive it counts as flash fiction, but I do not know what else to call it.

The day starts out peaceful and calm. The wild wind and rain from the previous day moved on. Even though it is cool—we no longer experience real cold—the bright winter sun shines in my eyes. It turns the fall leaves, still clinging to the trees, a fiery gold. Inside my house, it is toasty. Kano lies on his mat with his back pushed against the heater vent—his favorite spot. Kake sits at my feet.

I try to write, but Facebook distracts me. I get into a debate with a friend about whether anything—health care, taxes, sexual abuse of women and children—is important, beyond the threat of nuclear holocaust or global warming, and which would kill us first.

“You’re too pessimistic,” he says.

We move our conversation to Messenger.

I do not know why I am taking such exception on this particular day, but over the past week, the news keeps getting worse and worse. The sea ice in the Bering Sea is the thinnest—ever—at this time of year. A heatwave over all of North America set record highs—and not by small amounts, but eight or nine degrees Fahrenheit—before moving into Greenland, where rain—rain in December!—is melting the glaciers.

To top that, North Korea shot off another missile a few days ago, and Hawaii is testing its air raid sirens, after decades of not being used. I remember the air raid siren tests each afternoon in my little town when I was growing up. How stupid is that, as if the siren would make any difference? I text my friend, “Sure glad I live in a target city.”

“Yeah. No real chance of suffering from radiation sickness.” Then, my friend surprises me. “None of that really matters. We’ll move on to a better place, beyond the pearly gates.”

“Are you shitting me? We’ll just all be dead.”

A bright light. Time to say, “What th…”—the bright light fades to… pearly gates—“…e hell?”

Copyright ©2014-17 Ramona Ridgewell. All rights reserved.